Hasil gambar untuk lemon kenshi yonezu



Hasil gambar untuk lemon kenshi yonezu

Oleh : HFrada

Lemon,rasa sakit bahkan kepedihan yang terlampau, itu semua dapat kucintai bila bersamamu, bau pahit lemon itu terus menusuk dadaku, aku takkan pergi sebelum hujan berhenti, karena sampai sekarang pun engkaulah cahayaku.



夢ならばどれほどよかったでしょう未だにあなたのことを夢にみる忘れた物を取りに帰るように古びた思い出の埃を払う

Yume naraba dore hodo yokatta deshouImada ni anata no koto wo yume ni miruWasureta mono wo tori ni kaeru you niFurubita omoide no hokori wo harau

Betapa indahnya jika semua ini hanya mimpi?Hingga sekarang kuimpikan tentangmuBagaikan kembali untuk mengambil yang terlupakanKusapu bersih debu dari kenangan lama
 戻らない幸せがあることを最後にあなたが教えてくれた言えずに隠してた昏い過去もあなたがいなきゃ永遠に昏いまま

Modoranai shiawase ga aru koto woSaigo ni anata ga oshiete kuretaIezu ni kakushiteta kurai kako moAnata ga inakya eien ni kurai mama

Ada kebahagiaan yang takkan kembaliDi saat terakhir kau mengatakannya padakuMasa lalu suram yang selalu kusembunyikanTanpa dirimu kan begitu selamanya

 きっともうこれ以上 傷つくことなどありはしないとわかっている

Kitto mou kore ijou kizutsuku koto nadoAri wa shinai to wakatte iru

Kuyakin ada rasa sakit yang lebih dari iniPadahal kutahu itu takkan terjadi 

あの日の悲しみさえ あの日の苦しみさえそのすべてを愛してた あなたとともに胸に残り離れない 苦いレモンの匂い雨が降り止むまでは帰れない今でもあなたはわたしの光

Ano hi no kanashimi sae ano hi no kurushimi saeSono subete wo aishiteta anata to tomo niMune ni nokori hanarenai nigai remon no nioiAme ga furiyamu made wa kaerenaiIma demo anata wa watashi no hikari

Rasa sakit di hari itu, kepedihan terlampau ituItu semua dapat kucintai berkat kubersamamuDidadaku masih tersisa aroma lemon yang pahitSebelum hujan berhenti ku takkan pergiSampai sekarang pun dirimulah cahayaku

 暗闇であなたの背をなぞったその輪郭を鮮明に覚えている受け止めきれないものと出会うたび溢れてやまないのは涙だけ


Kurayami de anata no se wo nazottaSono rinkaku wo senmei ni oboete iruUketome kirenai mono to deau tabiAfurete yamanai no wa namida dake

Kuikuti punggungmu dalam kegelapanKuingat dengan jelas postur ituHal-hal yang tak dapat kuterima kutemuiAir mata ini saja yang tak dapat berhenti

 何をしていたの 何を見ていたのわたしの知らない横顔で

Nani wo shiteita no nani wo miteita noWatashi no shiranai yokogao de

Apa yang kau kerjakan, apa pula yang kau lihatKau palingkan bersama ekspresi tak kutahu

 どこかであなたが今 わたしと同じ様な涙にくれ 淋しさの中にいるならわたしのことなどどうか 忘れてくださいそんなことを心から願うほどに今でもあなたはわたしの光

Dokoka de anata ga ima watashi to onaji you naNamida ni kure sabishisa no naka ni iru naraWatashi no koto nado douka wasurete kudasaiSonna koto wo kokoro kara negau hodo niIma demo anata wa watashi no hikari

Bila tempat dirimu sekarang, sama seperti diriku pulaBeriku air mata kesepian di tempat itu pulaTentang diriku dan segalanya tolong dilupakanHanya perihal itu yang hatiku harapkanSampai sekarang pun dirimulah cahayaku 

自分が思うより恋をしていたあなたにあれから思うように息ができないあんなに側にいたのにまるで嘘みたいとても忘れられないそれだけが確か

Jibun ga omou yoriKoi wo shiteita anata niAre kara omou you niIki ga dekinaiAnna ni soba ni ita no niMarude uso mitaiTotemo wasurerarenaiSore dake ga tashika

Lebih dari bayangkankuDiriku jatuh cinta kepadamuSemenjak itu kumemikirkanmuKu tak dapat bernapasSemakin banyak kuingin di sampingmuLayaknya bohong semataDirimu yang tak dapat kulupakanHanya itu saja yang pasti 

あの日の悲しみさえ あの日の苦しみさえそのすべてを愛してた あなたとともに胸に残り離れない 苦いレモンの匂い雨が降り止むまでは帰れない切り分けた果実の片方の様に今でもあなたはわたしの光

Ano hi no kanashimi sae ano hi no kurushimi saeSono subete wo aishiteta anata to tomo niMune ni nokori hanarenai nigai remon no nioiAme ga furiyamu made wa kaerenaiKiriwaketa kajitsu no katahou no you niIma demo anata wa watashi no hikari

Rasa sakit di hari itu, kepedihan terlampau ituItu semua dapat kucintai berkat kubersamamuDidadaku masih tersisa aroma lemon yang pahitSebelum hujan berhenti ku takkan pergiBagaikan ukiran di sisi buah ituSampai sekarang pun dirimulah cahayaku



Index : Lirik lagu anime, Lemon, Lirik Indo, Lirik Indonesia, Kenshi Yonezu, Lyric Anime

Kenshi Yonezu - Lemon [Lirik+Terjemahan]

Sunday, November 18, 2018
0 Comments
Gambar terkait



Hasil gambar untuk asseylum vers allusia blue

Oleh : HFrada

Heavenly Blue, cahaya biru bagai warna planet ini, planet langit biru dari biasan birunya lautan, cahaya yang dalam membuat semua orang jatuh cinta,jika dirimu memimpikannya aku akan berdiri di sampingmu, hingga kita dapatkan cahaya indah itu, heavenly blue.







ROMANJI:

[kasti mia somalia]
kimi ga miru yume wafurui INKU de kami ni kaita inori no youchiisa na sono te ga sugaru mono moima wa mada doko ni mo naisore de mo kimi no yuku michi wokirei na mono wa kirei na mama demamoritsudzuketai to omou yo
[sodistia]
sora to mizu ga hoshi wo someteawaku niji wo egaite chittemabushii yoru kimi ga utaukoe wa doko made todoku no darou
akogare no sumau aoi hoshi no hikaritada bokura wa koi wo shitetatta hitotsu no mirai no tame niima no subete kanadete mirutobitatsu yomada kurai sora e
kimi no sasayaki wa tojita kokoro wo kirisaiteku yaiba no youmujaki na hikari ni sarasareta kono mi wo mamoru sube nado naimabushisa to iu kanashimi womabataki mo sezu uketomete irukimi wo mamoritai to omou yo
[mistioso]
doko kara kite doko made yukukatsute umareta basho ni tattenani wo omoi nani wo sagasuboku wa doko made todoku no darou
kimi wo maneiteru aoi hoshi no hikaritoozakaru hodo kirei nitatta hitotsu no negai no you niyami no naka de yureteirute wo nobasumada kurai sora e
[kantisti sonta dia
maliti ola
(dia) adita
asole
imente
salita martita
maliti ola (dia) adita asole imente salita martita]
[amisti ola dia
malita sola
adito
(sali) idiya
masole
isto gloria
malita sola adito (sali) idiya masole isto gloria]
haruka naru shirabe aoi hoshi no hikaritada dare mo ga koi wo shitetatta hitotsu no mirai no tame niima no subete wo kanadeteiru
kimi ga yume miru nara soba ni tatteonaji kanata e te wo nobasu yokimi ga shinjita shizuka na sora niitsuka boku mo todoku daroudoko made mo mabushiiheavenly blue

INDONESIA:
[kasti mia somalia]
Mimpi yang kau lihat ituBagai doa yang tetulis di perkamen dengan tintaBenda menempel pada tangan kecil ituKini telah tiada entah di manaWalau begitu, kau tetap untuk putuskanSesuatu yang indah, seindah jalan kau jejakiAkan kau lindungi itulah pikirmu
[sodistia]
Planet ini diwarnai angkasa dan tirtaMenghias pelangi pucat kian menyebarMalam yang berkilau kau bernyanyiSuaramu akan sampai sejauh mana?
Kerinduan untuk berada pada cahaya planet biruHanya dapat membuat kami jatuh pada cintaDemi satu-satunya masa depan yang adaDan sekarang mencoba memainkan semuanyaKu akan terbangMenuju ke langit gelap ini
Bisikan berasal darimuMengiris hati tetutup ini layaknya pedangCahaya yang suci telah ditikamTidak ada pilihan lagi selain melindunginyaKilauan yang disebut sebagai kesedihanKuterima tapa ada sama sekali kedipanKuberpikir untuk melindungi dirimu

[mistioso]
Dari mana kuberasal, ke mana arah tujuku?Kuberdiri tegak di tanah kelahirankuApa yang ada dipikiranku, apa yang kucari?Diriku seberapa jauh dapat pergi ke berbagai tempat?
Dirimu dipanggil oleh cahaya planet biruUntuk pergi mengetahui keindahannyaPermintaan itu hanya satu-satunyaDi dalam kegelapan melambai-lambaiKuulurkan tangankuPada langit gelap ini
[kantisti sonta dia
maliti ola
(dia) adita
asole
imente
salita martita
maliti ola (dia) adita asole imente salita martita]
[amisti ola dia
malita sola
adito
(sali) idiya
masole
isto gloria
malita sola adito (sali) idiya masole isto gloria]
Melodi yang kian menjauh membawa cahaya planet biruHanya bisa membuat siapa pun jatuh dalam cintaDemi satu-satunya masa depan yang adaDan sekarang mencoba memainkan semuanya
Jika dirimu memimpikannya, ku akan berdiri disampingmuDitempat yang sama kuulurkan tanganku tuk mencapainyaDirimu yang percaya langit yang tenangSuatu hari diriku juga akan mencapainyaSampai kapanpun akan berkilauHeavenly Blue



Note:


1. Heavenly Blue adalah sejenis bunga berwarna biru. Gambar bunga Heavenly Blue seperti di bawah.

Hasil gambar untuk heavenly blue
2. Lirik yang bertanda [ ] hanya sebagai chorus, tanpa arti dan terjemahan.



sumber :https://www.kazelyrics.com/









Index : Lirik lagu anime, Heavenly Blue, Lirik Indo, Lirik Indonesia, Kalafina, Lyric Anime

Kalafina- Heavenly Blue [Lirik+Terjemahan]

Monday, July 9, 2018
0 Comments
Hasil gambar untuk just because over and over


Oleh : HFrada

Berakhir dan berakhir, semua tentang dirimu yang dulu telah berakhir, selamat tinggal untuk kenanganmu dulu, sudah tidak kukenali lagi dirimu yang sekarang, berakhir dan berakhir masa lalu kita









記憶の君に告ぐさよなら
Kioku no kimi ni tsugu sayonara 
Kuucap selamat tinggal pada kenanganmu

隣に座ってた 恥ずかしがり屋
ありがとうって言う度に頬を染めてた
ふたりで考えた秘密の合図
離れても きっとすぐ分かるはず
Tonari ni suwatteta  hazukashigariya
Arigatou tte iu tabi ni hoho wo someteta
Futari de kangaeta himitsu no aizu
Hanarete mo  kitto sugu wakaru hazu 
Orang pemalu itu duduk di sampingku
“Terima kasih” yang kuucap mewarnai pipiku
Kita berdua saling memberi sinyal rahasia
Walau berpisah pun kuyakin pasti akan segera kuketahui

新しい日々に巻かれるまま
届いたささやかな手紙を
ああ どうして
読みもしないで置き去ったんだろう
Atarashii hibi ni makareru mama 
Todoita sasayaka na tegami wo 
Aa  doushite 
Yomi mo shinai de okizattandarou 
Akankah bertemu di hari-hari selanjutnya
Dengan harapan surat sederhana ini sampai padamu
Ah kenapa?
Kau tinggalkan saat duduk di sana

記憶の君に告ぐさよなら
長い髪が頬を隠すから
うまく調子が合わないんだ
君を誰より深く知っていたのに
隣の席の君は いない
Kioku no kimi ni tsugu sayonara
Nagai kami ga hoho wo kakusu kara
Umaku choushi ga awanainda
Kimi wo dare yori fukaku shitteita no ni
Tonari no seki no kimi wa inai
Kuucap selamat tinggal pada kenanganmu
Rambut panjangmu menutupi pipimu dari pandanganku
Jadi ku makin kesulitan tuk memahamimu
Meski pun kukenal kau lebih baik dari siapa pun
Engkau sudah tidak duduk di sampingku

まばらに継ぎ合わす 遠い思い出
一部だけ抜け落ちて どこか欠けてた
あの時口にした言葉はきっと
忘れてはいけなかった
それなのに
Mabara ni tsugiawasu tooi omoide
Ichibu dake nukeochite dokoka kaketeta
Ano toki kuchi ni shita kotoba wa kitto
Wasurete wa ikenakatta
Sore na no ni
Kenagan yang jarang kita hubungkan, terlihat jauh
Sebagian dariku menjauh, di manakah tempatnya?
Bibir kita berkata-kata pada waktu itu, harusnya
Tidak boleh hilang dilupakan
Jadi untuk itu...

大人びた視線に透かされて
焦る心が浮き出しそう
ああ こんなに
子供染みてる自分が嫌だ
Otonabita shisen ni
Sukasarete aseru kokoro ga ukidashisou
Aa konna ni
Kodomojimiteru jibun ga iya da
Daku tertusuk tatapan dewasamu
Hati yang panik serasa ingin mengapung
Ah seperti ini
Seperti anak-anak, ku benci begini

面影の残る横顔で
知らない笑顔を見せる君は
まるで平行世界の人
ぼんやりしてる間に
ずっと先まで 歩いていってしまう
Omokage no nokoru yokogao de
Shiranai egao wo miseru kimi wa
Maru de heikou sekai no hito
Bonyari shiteru ma ni
Zutto saki made aruite itte shimau
Wajahmu memberi kesan ketika kupandang di sampingmu
Senyuman yang tak kukenali kau tunjukan padaku
Kau nampak layaknya seseorang dari dunia paralel
Dirimu yang kutahu semakin kabur
Dan terus berjalan hingga tidak terlihat kembali

背中追う足音
一度足を止めて
わずかに見せる唇のかたち
瞬く間に時間繋ぐ橋をかけた
Senaka ou ashioto
Ichido ashi wo tomete
Wazuka ni miseru kuchibiru no katachi
Matataku ma ni jikan tsunagu hashi wo kaketa
Langkah kaki yang kembali
Menghentikanku dalam sesaat
Menunjukan pada mataku bentuk bibirmu
Dalam sekejap berkelip kusebrangi jembatan waktu kita

隣の席の君はいない
大人になった君がひとり
Tonari no seki no kimi wa inai
Otona ni natta kimi ga hitori
Dirimu yang sekarang tidak di sampingku lagi
Yang sudah dewasa dan bisa sendiri

記憶の君に告ぐさよなら
長い髪がとても似合うから
少し照れくさくなるけれど
君を誰より深く知っていくため
隣に座ってもいいかい
Kioku no kimi ni tsugu sayonara
Nagai kami ga totemo niau kara sukoshi
Terekusaku naru keredo kimi wa
Dare yori fukaku shitte yuku tame
Tonari ni suwatte mo ii kai
Kuucap selamat tinggal pada kenanganmu
Rambut panjangmu itu terlihat cocok untukmu, tetapi
Ini sedikit memalukan bagiku, dirimu itu
Meski pun kutahu dirimu lebih dalam dari siapa pun

Bisakah kali ini kau duduk di sampingku?


Index : Lirik lagu anime,Over and Over, Lirik Indo, Lirik Indonesia, Nagi Yanagi, Lyric Anime

Yanagi Nagi- Over and Over [Lirik+Terjemahan][Without English lyric]

Thursday, April 12, 2018
0 Comments

- Copyright © Lyriada - Lyric Anime Ada - Blogger Templates - Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan -