Oleh : HFrada
Lemon,rasa sakit bahkan kepedihan yang terlampau, itu semua dapat kucintai bila bersamamu, bau pahit lemon itu terus menusuk dadaku, aku takkan pergi sebelum hujan berhenti, karena sampai sekarang pun engkaulah cahayaku.
夢ならばどれほどよかったでしょう未だにあなたのことを夢にみる忘れた物を取りに帰るように古びた思い出の埃を払う
Yume naraba dore hodo yokatta deshouImada ni anata no koto wo yume ni miruWasureta mono wo tori ni kaeru you niFurubita omoide no hokori wo harau
Betapa indahnya jika semua
ini hanya mimpi?Hingga sekarang kuimpikan
tentangmuBagaikan kembali untuk
mengambil yang terlupakanKusapu bersih debu dari kenangan
lama
戻らない幸せがあることを最後にあなたが教えてくれた言えずに隠してた昏い過去もあなたがいなきゃ永遠に昏いまま
Modoranai shiawase ga aru koto woSaigo ni anata ga oshiete kuretaIezu ni kakushiteta kurai kako moAnata ga inakya eien ni kurai mama
Ada kebahagiaan yang
takkan kembaliDi saat terakhir kau
mengatakannya padakuMasa lalu suram yang
selalu kusembunyikanTanpa dirimu kan
begitu selamanya
きっともうこれ以上 傷つくことなどありはしないとわかっている
Kitto mou kore ijou kizutsuku koto nadoAri wa shinai to wakatte iru
Kuyakin ada rasa sakit
yang lebih dari iniPadahal kutahu itu
takkan terjadi
あの日の悲しみさえ あの日の苦しみさえそのすべてを愛してた あなたとともに胸に残り離れない 苦いレモンの匂い雨が降り止むまでは帰れない今でもあなたはわたしの光
Ano hi no kanashimi sae ano hi no kurushimi saeSono subete wo aishiteta anata to tomo niMune ni nokori hanarenai nigai remon no nioiAme ga furiyamu made wa kaerenaiIma demo anata wa watashi no hikari
Rasa sakit di hari
itu, kepedihan terlampau ituItu semua dapat
kucintai berkat kubersamamuDidadaku masih tersisa
aroma lemon yang pahitSebelum hujan berhenti
ku takkan pergiSampai sekarang pun
dirimulah cahayaku
暗闇であなたの背をなぞったその輪郭を鮮明に覚えている受け止めきれないものと出会うたび溢れてやまないのは涙だけ
Kurayami de anata no se wo nazottaSono rinkaku wo senmei ni oboete iruUketome kirenai mono to deau tabiAfurete yamanai no wa namida dake
Kuikuti punggungmu
dalam kegelapanKuingat dengan jelas
postur ituHal-hal yang tak dapat
kuterima kutemuiAir mata ini saja yang
tak dapat berhenti
何をしていたの 何を見ていたのわたしの知らない横顔で
Nani wo shiteita no nani wo
miteita noWatashi no shiranai yokogao de
Apa yang kau kerjakan,
apa pula yang kau lihatKau palingkan bersama
ekspresi tak kutahu
どこかであなたが今 わたしと同じ様な涙にくれ 淋しさの中にいるならわたしのことなどどうか 忘れてくださいそんなことを心から願うほどに今でもあなたはわたしの光
Dokoka de anata ga ima watashi
to onaji you naNamida ni kure sabishisa no
naka ni iru naraWatashi no koto nado douka
wasurete kudasaiSonna koto wo kokoro kara
negau hodo niIma demo anata wa watashi no
hikari
Bila tempat dirimu sekarang, sama seperti diriku pulaBeriku air mata
kesepian di tempat itu pulaTentang diriku dan
segalanya tolong dilupakanHanya perihal itu yang
hatiku harapkanSampai sekarang pun
dirimulah cahayaku
自分が思うより恋をしていたあなたにあれから思うように息ができないあんなに側にいたのにまるで嘘みたいとても忘れられないそれだけが確か
Jibun ga omou yoriKoi wo shiteita anata niAre kara omou you niIki ga dekinaiAnna ni soba ni ita no niMarude uso mitaiTotemo wasurerarenaiSore dake ga tashika
Lebih dari bayangkankuDiriku jatuh cinta
kepadamuSemenjak itu
kumemikirkanmuKu tak dapat bernapasSemakin banyak kuingin
di sampingmuLayaknya bohong semataDirimu yang tak dapat
kulupakanHanya itu saja yang
pasti
あの日の悲しみさえ あの日の苦しみさえそのすべてを愛してた あなたとともに胸に残り離れない 苦いレモンの匂い雨が降り止むまでは帰れない切り分けた果実の片方の様に今でもあなたはわたしの光
Ano
hi no kanashimi sae ano hi no kurushimi saeSono
subete wo aishiteta anata to tomo niMune
ni nokori hanarenai nigai remon no nioiAme
ga furiyamu made wa kaerenaiKiriwaketa
kajitsu no katahou no you niIma
demo anata wa watashi no hikari
Rasa sakit di hari
itu, kepedihan terlampau ituItu semua dapat
kucintai berkat kubersamamuDidadaku masih tersisa
aroma lemon yang pahitSebelum hujan berhenti
ku takkan pergiBagaikan ukiran di
sisi buah ituSampai sekarang pun
dirimulah cahayaku
Yume naraba dore hodo yokatta deshouImada ni anata no koto wo yume ni miruWasureta mono wo tori ni kaeru you niFurubita omoide no hokori wo harau
Betapa indahnya jika semua ini hanya mimpi?Hingga sekarang kuimpikan tentangmuBagaikan kembali untuk mengambil yang terlupakanKusapu bersih debu dari kenangan lama
Modoranai shiawase ga aru koto woSaigo ni anata ga oshiete kuretaIezu ni kakushiteta kurai kako moAnata ga inakya eien ni kurai mama
Ada kebahagiaan yang takkan kembaliDi saat terakhir kau mengatakannya padakuMasa lalu suram yang selalu kusembunyikanTanpa dirimu kan begitu selamanya
きっともうこれ以上 傷つくことなどありはしないとわかっている
Kitto mou kore ijou kizutsuku koto nadoAri wa shinai to wakatte iru
Kuyakin ada rasa sakit yang lebih dari iniPadahal kutahu itu takkan terjadi
あの日の悲しみさえ あの日の苦しみさえそのすべてを愛してた あなたとともに胸に残り離れない 苦いレモンの匂い雨が降り止むまでは帰れない今でもあなたはわたしの光
Ano hi no kanashimi sae ano hi no kurushimi saeSono subete wo aishiteta anata to tomo niMune ni nokori hanarenai nigai remon no nioiAme ga furiyamu made wa kaerenaiIma demo anata wa watashi no hikari
Rasa sakit di hari itu, kepedihan terlampau ituItu semua dapat kucintai berkat kubersamamuDidadaku masih tersisa aroma lemon yang pahitSebelum hujan berhenti ku takkan pergiSampai sekarang pun dirimulah cahayaku
暗闇であなたの背をなぞったその輪郭を鮮明に覚えている受け止めきれないものと出会うたび溢れてやまないのは涙だけ
Kurayami de anata no se wo nazottaSono rinkaku wo senmei ni oboete iruUketome kirenai mono to deau tabiAfurete yamanai no wa namida dake
Kuikuti punggungmu dalam kegelapanKuingat dengan jelas postur ituHal-hal yang tak dapat kuterima kutemuiAir mata ini saja yang tak dapat berhenti
何をしていたの 何を見ていたのわたしの知らない横顔で
Nani wo shiteita no nani wo miteita noWatashi no shiranai yokogao de
Apa yang kau kerjakan, apa pula yang kau lihatKau palingkan bersama ekspresi tak kutahu
どこかであなたが今 わたしと同じ様な涙にくれ 淋しさの中にいるならわたしのことなどどうか 忘れてくださいそんなことを心から願うほどに今でもあなたはわたしの光
Dokoka de anata ga ima watashi to onaji you naNamida ni kure sabishisa no naka ni iru naraWatashi no koto nado douka wasurete kudasaiSonna koto wo kokoro kara negau hodo niIma demo anata wa watashi no hikari
Bila tempat dirimu sekarang, sama seperti diriku pulaBeriku air mata kesepian di tempat itu pulaTentang diriku dan segalanya tolong dilupakanHanya perihal itu yang hatiku harapkanSampai sekarang pun dirimulah cahayaku
自分が思うより恋をしていたあなたにあれから思うように息ができないあんなに側にいたのにまるで嘘みたいとても忘れられないそれだけが確か
Jibun ga omou yoriKoi wo shiteita anata niAre kara omou you niIki ga dekinaiAnna ni soba ni ita no niMarude uso mitaiTotemo wasurerarenaiSore dake ga tashika
Lebih dari bayangkankuDiriku jatuh cinta kepadamuSemenjak itu kumemikirkanmuKu tak dapat bernapasSemakin banyak kuingin di sampingmuLayaknya bohong semataDirimu yang tak dapat kulupakanHanya itu saja yang pasti
あの日の悲しみさえ あの日の苦しみさえそのすべてを愛してた あなたとともに胸に残り離れない 苦いレモンの匂い雨が降り止むまでは帰れない切り分けた果実の片方の様に今でもあなたはわたしの光
Ano hi no kanashimi sae ano hi no kurushimi saeSono subete wo aishiteta anata to tomo niMune ni nokori hanarenai nigai remon no nioiAme ga furiyamu made wa kaerenaiKiriwaketa kajitsu no katahou no you niIma demo anata wa watashi no hikari
Rasa sakit di hari itu, kepedihan terlampau ituItu semua dapat kucintai berkat kubersamamuDidadaku masih tersisa aroma lemon yang pahitSebelum hujan berhenti ku takkan pergiBagaikan ukiran di sisi buah ituSampai sekarang pun dirimulah cahayaku
Index : Lirik lagu anime, Lemon, Lirik Indo, Lirik Indonesia, Kenshi Yonezu, Lyric Anime
Kenshi Yonezu - Lemon [Lirik+Terjemahan]
Oleh : HFrada
Heavenly Blue, cahaya biru bagai warna planet ini, planet langit biru dari biasan birunya lautan, cahaya yang dalam membuat semua orang jatuh cinta,jika dirimu memimpikannya aku akan berdiri di sampingmu, hingga kita dapatkan cahaya indah itu, heavenly blue.
ROMANJI:
[kasti
mia somalia]
kimi
ga miru yume wafurui
INKU de kami ni kaita inori no youchiisa
na sono te ga sugaru mono moima
wa mada doko ni mo naisore
de mo kimi no yuku michi wokirei
na mono wa kirei na mama demamoritsudzuketai
to omou yo
[sodistia]
sora
to mizu ga hoshi wo someteawaku
niji wo egaite chittemabushii
yoru kimi ga utaukoe
wa doko made todoku no darou
akogare
no sumau aoi hoshi no hikaritada
bokura wa koi wo shitetatta
hitotsu no mirai no tame niima
no subete kanadete mirutobitatsu
yomada
kurai sora e
kimi
no sasayaki wa tojita
kokoro wo kirisaiteku yaiba no youmujaki
na hikari ni sarasareta kono
mi wo mamoru sube nado naimabushisa
to iu kanashimi womabataki
mo sezu uketomete irukimi
wo mamoritai to omou yo
[mistioso]
doko
kara kite doko made yukukatsute
umareta basho ni tattenani
wo omoi nani wo sagasuboku
wa doko made todoku no darou
kimi
wo maneiteru aoi hoshi no hikaritoozakaru
hodo kirei nitatta
hitotsu no negai no you niyami
no naka de yureteirute
wo nobasumada
kurai sora e
[kantisti
sonta dia
maliti ola
(dia) adita
asole
imente
salita
martita
maliti ola
(dia) adita
asole
imente
salita
martita]
[amisti
ola dia
malita sola
adito
(sali) idiya
masole
isto
gloria
malita sola
adito
(sali) idiya
masole
isto
gloria]
haruka
naru shirabe aoi hoshi no hikaritada
dare mo ga koi wo shitetatta
hitotsu no mirai no tame niima
no subete wo kanadeteiru
kimi
ga yume miru nara soba ni tatteonaji
kanata e te wo nobasu yokimi
ga shinjita shizuka na sora niitsuka
boku mo todoku daroudoko
made mo mabushiiheavenly
blue
INDONESIA:
[kasti
mia somalia]
Mimpi
yang kau lihat ituBagai
doa yang tetulis di perkamen dengan tintaBenda
menempel
pada tangan kecil ituKini
telah tiada entah di manaWalau
begitu,
kau tetap untuk
putuskanSesuatu
yang indah, seindah jalan kau jejakiAkan
kau lindungi itulah pikirmu
[sodistia]
Planet
ini diwarnai angkasa
dan tirtaMenghias
pelangi
pucat
kian menyebarMalam
yang berkilau kau bernyanyiSuaramu
akan sampai sejauh mana?
Kerinduan
untuk
berada pada cahaya planet
biruHanya
dapat membuat kami jatuh pada cintaDemi
satu-satunya masa depan yang adaDan
sekarang mencoba
memainkan semuanyaKu
akan terbangMenuju
ke
langit gelap ini
Bisikan
berasal darimuMengiris
hati tetutup ini layaknya pedangCahaya
yang
suci telah
ditikamTidak
ada pilihan lagi selain melindunginyaKilauan
yang disebut sebagai kesedihanKuterima
tapa ada sama sekali kedipanKuberpikir
untuk melindungi dirimu
[mistioso]
Dari
mana kuberasal, ke mana arah tujuku?Kuberdiri
tegak di tanah kelahirankuApa
yang
ada dipikiranku, apa yang kucari?Diriku
seberapa
jauh dapat pergi ke
berbagai tempat?
Dirimu
dipanggil oleh cahaya planet biruUntuk
pergi mengetahui keindahannyaPermintaan
itu hanya satu-satunyaDi
dalam kegelapan melambai-lambaiKuulurkan
tangankuPada
langit gelap ini
[kantisti
sonta dia
maliti ola
(dia) adita
asole
imente
salita
martita
maliti ola
(dia) adita
asole
imente
salita
martita]
[amisti
ola dia
malita sola
adito
(sali) idiya
masole
isto
gloria
malita sola
adito
(sali) idiya
masole
isto
gloria]
Melodi
yang kian menjauh membawa
cahaya planet biruHanya
bisa membuat siapa pun jatuh dalam cintaDemi
satu-satunya masa depan yang adaDan
sekarang mencoba
memainkan semuanya
Jika
dirimu memimpikannya, ku akan berdiri disampingmuDitempat
yang
sama kuulurkan tanganku tuk mencapainyaDirimu
yang percaya langit yang tenangSuatu
hari diriku juga akan mencapainyaSampai
kapanpun akan berkilauHeavenly
Blue
Note:
1.
Heavenly Blue adalah sejenis bunga berwarna biru. Gambar bunga Heavenly Blue seperti di bawah.
2. Lirik yang bertanda [ ] hanya sebagai chorus, tanpa arti dan terjemahan.
sumber :https://www.kazelyrics.com/
Index : Lirik lagu anime, Heavenly Blue, Lirik Indo, Lirik Indonesia, Kalafina, Lyric Anime
Index : Lirik lagu anime, Heavenly Blue, Lirik Indo, Lirik Indonesia, Kalafina, Lyric Anime
Kalafina- Heavenly Blue [Lirik+Terjemahan]
Oleh : HFrada
Berakhir dan berakhir, semua tentang dirimu yang dulu telah berakhir, selamat tinggal untuk kenanganmu dulu, sudah tidak kukenali lagi dirimu yang sekarang, berakhir dan berakhir masa lalu kita
記憶の君に告ぐさよなら
Kioku no kimi ni tsugu sayonara
Kuucap selamat tinggal pada kenanganmu
隣に座ってた 恥ずかしがり屋
ありがとうって言う度に頬を染めてた
ふたりで考えた秘密の合図
離れても きっとすぐ分かるはず
Tonari ni suwatteta hazukashigariya
Arigatou tte iu tabi ni hoho wo someteta
Futari de kangaeta himitsu no aizu
Hanarete mo kitto sugu wakaru hazu
Orang pemalu itu duduk di sampingku
“Terima kasih” yang kuucap mewarnai
pipiku
Kita berdua saling memberi sinyal
rahasia
Walau berpisah pun kuyakin pasti akan segera
kuketahui
新しい日々に巻かれるまま
届いたささやかな手紙を
ああ どうして
読みもしないで置き去ったんだろう
Atarashii hibi ni makareru mama
Todoita sasayaka na tegami wo
Aa doushite
Yomi mo shinai de okizattandarou
Akankah bertemu di hari-hari selanjutnya
Dengan harapan surat sederhana ini sampai padamu
Ah kenapa?
Kau tinggalkan saat duduk di sana
記憶の君に告ぐさよなら
長い髪が頬を隠すから
うまく調子が合わないんだ
君を誰より深く知っていたのに
隣の席の君は いない
Kioku
no kimi ni tsugu sayonara
Nagai
kami ga hoho wo kakusu kara
Umaku choushi ga awanainda
Kimi wo dare yori fukaku shitteita no ni
Tonari no seki no kimi wa inai
Kuucap selamat tinggal pada kenanganmu
Rambut panjangmu menutupi pipimu dari pandanganku
Jadi ku makin kesulitan tuk memahamimu
Meski pun kukenal kau lebih baik dari siapa pun
Engkau sudah tidak duduk di sampingku
まばらに継ぎ合わす 遠い思い出
一部だけ抜け落ちて どこか欠けてた
あの時口にした言葉はきっと
忘れてはいけなかった
それなのに
一部だけ抜け落ちて どこか欠けてた
あの時口にした言葉はきっと
忘れてはいけなかった
それなのに
Mabara
ni tsugiawasu tooi omoide
Ichibu
dake nukeochite dokoka kaketeta
Ano
toki kuchi ni shita kotoba wa kitto
Wasurete
wa ikenakatta
Sore
na no ni
Kenagan yang jarang kita hubungkan, terlihat jauh
Sebagian dariku menjauh, di manakah tempatnya?
Bibir kita berkata-kata pada waktu itu, harusnya
Tidak boleh hilang dilupakan
Jadi untuk itu...
大人びた視線に透かされて
焦る心が浮き出しそう
ああ こんなに
子供染みてる自分が嫌だ
Otonabita
shisen ni
Sukasarete
aseru kokoro ga ukidashisou
Aa
konna ni
Kodomojimiteru
jibun ga iya da
Daku tertusuk tatapan dewasamu
Hati yang panik serasa ingin mengapung
Ah seperti ini
Seperti anak-anak, ku benci begini
面影の残る横顔で
知らない笑顔を見せる君は
まるで平行世界の人
ぼんやりしてる間に
ずっと先まで 歩いていってしまう
Omokage
no nokoru yokogao de
Shiranai
egao wo miseru kimi wa
Maru
de heikou sekai no hito
Bonyari
shiteru ma ni
Zutto
saki made aruite itte shimau
Wajahmu memberi kesan ketika kupandang di sampingmu
Senyuman yang tak kukenali kau tunjukan padaku
Kau nampak layaknya seseorang dari dunia paralel
Dirimu yang kutahu semakin kabur
Dan terus berjalan hingga tidak terlihat kembali
背中追う足音
一度足を止めて
わずかに見せる唇のかたち
瞬く間に時間繋ぐ橋をかけた
Senaka
ou ashioto
Ichido
ashi wo tomete
Wazuka
ni miseru kuchibiru no katachi
Matataku
ma ni jikan tsunagu hashi wo kaketa
Langkah kaki yang kembali
Menghentikanku dalam sesaat
Menunjukan pada mataku bentuk bibirmu
Dalam sekejap berkelip kusebrangi jembatan waktu
kita
隣の席の君はいない
大人になった君がひとり
Tonari
no seki no kimi wa inai
Otona
ni natta kimi ga hitori
Dirimu yang sekarang tidak di sampingku lagi
Yang sudah dewasa dan bisa sendiri
記憶の君に告ぐさよなら
長い髪がとても似合うから
少し照れくさくなるけれど
君を誰より深く知っていくため
隣に座ってもいいかい
Kioku
no kimi ni tsugu sayonara
Nagai
kami ga totemo niau kara sukoshi
Terekusaku
naru keredo kimi wa
Dare
yori fukaku shitte yuku tame
Tonari
ni suwatte mo ii kai
Kuucap selamat tinggal pada kenanganmu
Rambut panjangmu
itu terlihat cocok untukmu, tetapi
Ini sedikit
memalukan bagiku, dirimu itu
Meski pun kutahu dirimu lebih dalam dari siapa pun
Bisakah kali ini kau duduk di sampingku?
Index : Lirik lagu anime,Over and Over, Lirik Indo, Lirik Indonesia, Nagi Yanagi, Lyric Anime