Archive for February 2018
Oleh : HFrada
Oranye, warna kota ini ketika senja, bahu yang sejajar saling bercengkrama, suara yang seirama dengan nuansa kota, oranye yang kusuka
Romanji
|
Kanji
|
Indonesia
|
Chiisana
kata wo nabete aruita
Nandemonai koto de warai ai onaji yume wo mitsumete ita Mimi wo sumaseba ima demo kikoeru Kimi no koe orenji-iro ni somaru machi no naka Kimi ga inai to hontou ni taikutsu da ne Samishii to ieba warawareteshimau kedo Nokosareta mono nandomo tashikameru yo Kieru koto naku kagayaiteru Ameagari no sora no you na kokoro ga hareru youna Kimi no egao wo oboete iru omoide shite egao ni naru Kitto futari wa ano hi no mama mujakina kodomo no mama Meguru kisetsu wo kakenukete iku sorezore no ashita wo mite Hitori ni nareba fuan ni naru to Nemuritakunai yoru wa hanashi tsudzukete ita Kimi wa korekara nani wo mite iku ndarou Watashi wa koko de nani wo mite iku nodarou Shizumu yuuyake orenji ni somaru machini Sotto namida wo azukete miru Nanoku mo no hikari no naka umareta hitotsu no ai Kawaranakute mo kawatte shimatte mo kimiwa kimidayo shinpai nai yo Itsuka futari ga otona ni natte sutekinahito ni deatte Kakegae no nai kazoku wo tsurete kono basho de aeruto ii na Ameagari no sora no youna kokoro ga hareru youna Kimi no egao wo oboete iru omoide shite egao ni naru Nan oku mo no hikari no naka umareta hitotsu no ai Meguru kisetsu wo kakenukete iku sorezore no ashita wo mite Sorezore no yume wo erande |
小さな肩を並べて歩いた
何でもない事で笑い合い 同じ夢を見つめていた 耳を澄ませば 今でも聞こえる 君の声 オレンジ色に染まる街の中 君がいないと本当に退屈だね 寂しいと言えば笑われてしまうけど 残されたもの 何度も確かめるよ 消えることなく輝いている 雨上がりの空のような 心が晴れるような 君の笑顔を憶えている 思い出して笑顔になる きっと二人はあの日のまま 無邪気な子供のまま 巡る季節を駆け抜けていく それぞれの明日を見て 一人になれば不安になると 眠りたくない夜は 話し続けていた 君はこれから何を見ていくんだろう 私はここで何を見ていくのだろう 沈む夕焼け オレンジに染まる街に そっと涙を預けてみる 何億もの光の中 生まれた一つの愛 変わらなくても変わってしまっても 君は君だよ 心配無いよ いつか二人が大人になって 素敵な人に出会って かけがえのない家族を連れて この場所で逢えるといいな 雨上がりの空のような 心が晴れるような 君の笑顔を憶えている 思い出して笑顔になる 何億もの光の中 生まれた一つの愛 巡る季節を駆け抜けていく それぞれの明日を見て それぞれの夢を選んで |
Kita melangkah dengan
mendamping bahu
Menertawakan sesuatu tak
berharga, sambil menatap
mimpi serupa
Didengar dengan seksama,
kini dapat kudengarkan
Suaramu berwarna oranye,
mewarnai suasana kota
Ketika dikau tak ada,
rasanya begitu membosankan
Jika kukata kesepian kan
kau tertawakan
Sesuatu yang tersisa,masih
ingin kupastikan
Sesuatu yang bersinar dan
takkan pudar
Bagai angkasa sehabis hujan
reda, bagai hati ketika
berseri
Senyumanmu itu kuingat
selalu, kan ku kenang
lekung manis itu
Pasti kita masih persis
hari itu, seperti bocah
yang polos
Melangkahi berbagai musim
yang lalu dan memandang
esok masing-masing
Setiap kumerasa sendirian
dengan kegelisahan
Tak dapat lelap dalam
malam, kita teruskan
percakapan
Setelah usai sudah, apa
yang kan kaulihat?
Aku juga, di tempat ini apa
kulihat?
Mentari menutup mata, pada
oranye mewarnai kota
Lalu perlahan mengalir air
mata
Dalam jutaan silaunya
cahaya, terlahirlah salah
satu cinta
Walau tak berubah atau akan
berubah, dirimu tetap kamu,
tak perlu khawatir
Suatu ketika kita kan
menuju dewasa dan menemui
orang yang luar biasa
Semoga kita bisa membawa
keluarga berharga, lalu di
tempat ini dipertemukan
Bagai angkasa sehabis hujan
reda, bagai hati ketika
berseri
Senyumanmu itu kuingat
selalu, kan ku kenang
lekung manis itu
Dalam jutaan silaunya
cahaya, terlahirlah salah
satu cinta
Melangkahi berbagai musim
yang lalu dan memandang
esok masing-masing
Lalu juga memilih, impian
masing-masing
|
Index : Lirik lagu anime, Orange, Lirik Indo, Lirik Indonesia, Shigatsu wa Kimi no Uso, Your Lie in April, Lyric Anime
7 Oops - Orange [Lirik+Terjemahan]
Kembang api, keindahan sesaat yang mekar dan tiba-tiba lenyap, dalam malam termangu akan keindahan bola cahaya, ingin melihatnya lagi walau sebentar saja.
Romanji
|
Kanji
|
Indonesia
|
Ano hi miwatashita
nagisa wo ima mo omoidasu n da
Suna no ue ni
kizanda kotoba
kimi no
ushirosugata
Yoridasu nami ga
ashimoto wo yogiri nani ka wo sarau
Yūnagi no naka higure dake ga tourisugite iku
Patto hikatte saita
hanabi wo mite ita Kitto mada owaranai natsu da
Aimai na kokoro wo
touka shite tsunaida
Kono yoru ga
tsuzuite hoshikatta
Ato nando to kimi to
onaji hanabi wo mirarerukanatte
Warau kao ni nani ga
dekiru darou ka Kizutsuku koto yorokobu koto kurikaesu nami to
joudou
Shousou saishū ressha no oto
Nando demo kotoba ni
shite kimi wo yobu yo
Nami wo erabi
mouichido do
Mou nidoto
kanashimazu ni sumu you ni
Hatto iki wo nomeba
kiechai sou na hikari ga
Kitto mada mune ni
sunde ita
Te wo nobase ba
fureta attakai mirai wa
Hisoka ni futari wo
mite ita
Patto hanabi ga
(patto hanabi ga)Yoru ni saita (yoru ni saita)
Yoru ni saite (yoru
ni saite)
Shizuka ni kieta
(shizuka ni kieta
Hanasanai de
(hanarenai de)
Mou sukoshi dake (
mou sukoshi dake)
Mou sukoshi dake
kono mama de
Ano hi miwatashita
nagisa wo ima mo omoidasu n da
Suna no ue ni
kizanda kotoba kimi no ushirosugata
Patto hikatte saita
hanabi wo mite ita
Kitto mada owaranai
natsu da
Aimai na kokoro wo
touka shite tsunaida
Kono yoru ga
tsuzuite hoshikatta
|
あの日見渡した渚を 今も思い出すんだ
砂の上に刻んだ言葉 君の後ろ姿寄り出す波が足元を 過り何かを浚う夕凪の中 日暮れだけが通り過ぎていく
パッと光って 咲いた 花火を見ていたきっとまだ終わらない夏だ曖昧な心を透過して繋いだこの夜が続いてほしかった
あと何度と キミと同じ花火を見られるかなって笑う顔に何が出来るだろうか傷つくこと 喜ぶこと 繰り返す波と情動焦燥 最終列車の音
何度でも言葉にしてキミを呼ぶよ波を選び もう一度どもう二度と 悲しまずに済むように
ハッと息を 飲めば 消えちゃいそうな光がきっとまだ胸に棲んでいた手を伸ばせば触れた あったかい未来は密かに ふたりを見ていた
パッと花火が (パッと花火が)
夜に咲いた (夜に咲いた)
夜に咲いて (夜に咲いて)
静かに消えた (静かに消えた)
離さないで (離れないで)
もう少しだけ (もう少しだけ)
もう少しだけ このままで
あの日見渡した渚を 今も思い出すんだ砂の上に刻んだ言葉 君の後ろ姿
パッと光って 咲いた 花火を見ていたきっとまだ終わらない夏だ曖昧な心を透過して繋いだこの夜が続いて 欲しかった
|
Masih dapat menyelam
dalam memori, pantai yang kita saksikan
Untaian kata menari
dalam pasir, di balik sosokmu
Ombak tiba lalu
hanyut menyela ruang di kakiku menarik sesuatu
Di petang yang teduh
perlahan senja melampauiku
Memandang gemerlap
sesaat, kembang api mengurai
Yang pastinya musim
panas belum usai
Hati yang tak
terdefinisi terbuka dan terhubung
Malam itu sangat
ingin kusambung
Berapa kali bersama
kau kudapat melihat kembang api
Demi senyum tampil
di wajahmu apa yang kubisa?
Merasa tersiksa,
merasa bahagia perasaan berombak terulang lagi
Resah, terusik bising kereta akhir sore ini.
Berkali-kali kuuntai
kata-kata tuk panggil dirimu
Melihat jeda ombak,
ku coba sekali lagi
Begitulah dirimu
takkan kubuat sedih kembali
Ketika ingin
dilepaskan, cahaya itu seolah ingin lenyap
Yang pastinya dalam
hati ini ia hinggap
Tangan bersentuhan,
masa depan penuh kehangatan
Sembunyi dan
memperhatikan kita
Kembang api sesaat
(kembang api sesaat)
Mekar malam itu
(Mekar malam itu)
Mekar malam
bersamaan (Mekar malam bersamaan)
Diam-diam lenyap
(diam-diam senyap)
Jangan dilepaskan
(Jangan ditinggalkan)
Tunggu sebentar saja
(hanya sebentar saja)
Hanya sebentar saja
biarkan tetap seperti ini
Masih dapat menyelam
dalam memori, pantai yang kita saksikan
Untaian kata menari
dalam pasir, di balik sosokmu
Memandang gemerlap
sesaat, kembang api mengurai
Yang pastinya musim
panas belum usai
Hati yang tak
terdefinisi terbuka dan terhubung
Malam itu sangat ingin
kusambung
|
Index : Lirik lagu anime, Uchiage Hanabi, Lirik Indo, Lirik Indonesia, Lyric Anime