Archive for February 2018



Hasil gambar untuk 7oops orange




Oleh  : HFrada

Oranye, warna kota ini ketika senja, bahu yang sejajar saling bercengkrama, suara yang seirama dengan nuansa kota, oranye yang kusuka



Romanji

Kanji
Indonesia
Chiisana kata wo nabete aruita
Nandemonai koto de warai ai onaji yume wo mitsumete ita
Mimi wo sumaseba ima demo kikoeru
Kimi no koe orenji-iro ni somaru machi no naka

Kimi ga inai to hontou ni taikutsu da ne
Samishii to ieba warawareteshimau kedo
Nokosareta mono nandomo tashikameru yo
Kieru koto naku kagayaiteru

Ameagari no sora no you na kokoro ga hareru youna
Kimi no egao wo oboete iru omoide shite egao ni naru
Kitto futari wa ano hi no mama mujakina kodomo no mama
Meguru kisetsu wo kakenukete iku sorezore no ashita wo mite

Hitori ni nareba fuan ni naru to
Nemuritakunai yoru wa hanashi tsudzukete ita

Kimi wa korekara nani wo mite iku ndarou
Watashi wa koko de nani wo mite iku nodarou
Shizumu yuuyake orenji ni somaru machini
Sotto namida wo azukete miru

Nanoku mo no hikari no naka umareta hitotsu no ai
Kawaranakute mo kawatte shimatte mo kimiwa kimidayo shinpai nai yo
Itsuka futari ga otona ni natte sutekinahito ni deatte
Kakegae no nai kazoku wo tsurete kono basho de aeruto ii na

Ameagari no sora no youna kokoro ga hareru youna
Kimi no egao wo oboete iru omoide shite egao ni naru
Nan oku mo no hikari no naka umareta hitotsu no ai
Meguru kisetsu wo kakenukete iku sorezore no ashita wo mite
Sorezore no yume wo erande
小さな肩を並べて歩いた
何でもない事で笑い合い 同じ夢を見つめていた
耳を澄ませば 今でも聞こえる
君の声 オレンジ色に染まる街の中

君がいないと本当に退屈だね
寂しいと言えば笑われてしまうけど
残されたもの 何度も確かめるよ
消えることなく輝いている

雨上がりの空のような 心が晴れるような
君の笑顔を憶えている 思い出して笑顔になる
きっと二人はあの日のまま 無邪気な子供のまま
巡る季節を駆け抜けていく それぞれの明日を見て

一人になれば不安になると
眠りたくない夜は 話し続けていた

君はこれから何を見ていくんだろう
私はここで何を見ていくのだろう
沈む夕焼け オレンジに染まる街に
そっと涙を預けてみる

何億もの光の中 生まれた一つの愛
変わらなくても変わってしまっても 君は君だよ 心配無いよ
いつか二人が大人になって 素敵な人に出会って
かけがえのない家族を連れて この場所で逢えるといいな

雨上がりの空のような 心が晴れるような
君の笑顔を憶えている 思い出して笑顔になる
何億もの光の中 生まれた一つの愛
巡る季節を駆け抜けていく それぞれの明日を見て
それぞれの夢を選んで

Kita melangkah dengan
mendamping bahu
Menertawakan sesuatu tak
berharga, sambil menatap
mimpi serupa
Didengar dengan seksama,
kini dapat kudengarkan
Suaramu berwarna oranye,
mewarnai suasana kota

Ketika dikau tak ada,
rasanya begitu membosankan
Jika kukata kesepian kan
kau tertawakan
Sesuatu yang tersisa,masih
ingin kupastikan
Sesuatu yang bersinar dan
takkan pudar

Bagai angkasa sehabis hujan
reda, bagai hati ketika
berseri
Senyumanmu itu kuingat
selalu, kan ku kenang
lekung manis itu
Pasti kita masih persis
hari itu, seperti bocah
yang polos
Melangkahi berbagai musim
yang lalu dan memandang
esok masing-masing

Setiap kumerasa sendirian
dengan kegelisahan
Tak dapat lelap dalam
malam, kita teruskan
percakapan
Setelah usai sudah, apa
yang kan kaulihat?
Aku juga, di tempat ini apa
kulihat?
Mentari menutup mata, pada
oranye mewarnai kota
Lalu perlahan mengalir air
mata

Dalam jutaan silaunya
cahaya, terlahirlah salah
satu cinta
Walau tak berubah atau akan
berubah, dirimu tetap kamu,
tak perlu khawatir
Suatu ketika kita kan
menuju dewasa dan menemui
orang yang luar biasa
Semoga kita bisa membawa
keluarga berharga, lalu di
tempat ini dipertemukan

Bagai angkasa sehabis hujan
reda, bagai hati ketika
berseri
Senyumanmu itu kuingat
selalu, kan ku kenang
lekung manis itu
Dalam jutaan silaunya
cahaya, terlahirlah salah
satu cinta
Melangkahi berbagai musim
yang lalu dan memandang
esok masing-masing
Lalu juga memilih, impian
masing-masing



Index : Lirik lagu anime, Orange, Lirik Indo, Lirik Indonesia, Shigatsu wa Kimi no Uso, Your Lie in April, Lyric Anime

7 Oops - Orange [Lirik+Terjemahan]

Wednesday, February 21, 2018
3 Comments



Hasil gambar untuk oikawa nazuna Oleh : HFrada

Kembang api, keindahan sesaat yang mekar dan tiba-tiba lenyap, dalam malam termangu akan keindahan bola cahaya, ingin melihatnya lagi walau sebentar saja.


Romanji

Kanji
Indonesia
Ano hi miwatashita nagisa wo ima mo omoidasu n da
Suna no ue ni kizanda kotoba
kimi no ushirosugata 
Yoridasu nami ga ashimoto wo yogiri nani ka wo sarau 
Yūnagi no naka higure dake ga tourisugite iku


Patto hikatte saita hanabi wo mite ita   Kitto mada owaranai natsu da 
Aimai na kokoro wo touka shite tsunaida
Kono yoru ga tsuzuite hoshikatta


Ato nando to kimi to onaji hanabi wo mirarerukanatte 
Warau kao ni nani ga dekiru darou ka   Kizutsuku koto yorokobu koto kurikaesu nami to joudou
Shousou saishū ressha no oto


Nando demo kotoba ni shite kimi wo yobu yo
Nami wo erabi mouichido do 
Mou nidoto kanashimazu ni sumu you ni


Hatto iki wo nomeba kiechai sou na hikari ga
Kitto mada mune ni sunde ita
Te wo nobase ba fureta attakai mirai wa
Hisoka ni futari wo mite ita


Patto hanabi ga (patto hanabi ga)Yoru ni saita (yoru ni saita)
Yoru ni saite (yoru ni saite)
Shizuka ni kieta (shizuka ni kieta
Hanasanai de (hanarenai de)
Mou sukoshi dake ( mou sukoshi dake)
Mou sukoshi dake kono mama de

Ano hi miwatashita nagisa wo ima mo omoidasu n da
Suna no ue ni kizanda kotoba kimi no ushirosugata


Patto hikatte saita hanabi wo mite ita  
Kitto mada owaranai natsu da
Aimai na kokoro wo touka shite tsunaida 
Kono yoru ga tsuzuite hoshikatta
あの日見渡した渚を 今も思い出すんだ
砂の上に刻んだ言葉 君の後ろ姿寄り出す波が足元を 過り何かを浚う夕凪の中 日暮れだけが通り過ぎていく


パッと光って 咲いた 花火を見ていたきっとまだ終わらない夏だ曖昧な心を透過して繋いだこの夜が続いてほしかった

あと何度と キミと同じ花火を見られるかなって笑う顔に何が出来るだろうか傷つくこと 喜ぶこと 繰り返す波と情動焦燥 最終列車の音

何度でも言葉にしてキミを呼ぶよ波を選び もう一度どもう二度と 悲しまずに済むように

ハッと息を 飲めば 消えちゃいそうな光がきっとまだ胸に棲んでいた手を伸ばせば触れた あったかい未来は密かに ふたりを見ていた

パッと花火が (パッと花火が)

夜に咲いた (夜に咲いた)

夜に咲いて (夜に咲いて)

静かに消えた (静かに消えた)

離さないで (離れないで)

もう少しだけ (もう少しだけ)
もう少しだけ このままで
あの日見渡した渚を 今も思い出すんだ砂の上に刻んだ言葉 君の後ろ姿
パッと光って 咲いた 花火を見ていたきっとまだ終わらない夏だ曖昧な心を透過して繋いだこの夜が続いて 欲しかった
Masih dapat menyelam dalam memori, pantai yang kita saksikan
Untaian kata menari dalam pasir, di balik sosokmu
Ombak tiba lalu hanyut menyela ruang di kakiku menarik sesuatu
Di petang yang teduh perlahan senja melampauiku

Memandang gemerlap sesaat, kembang api mengurai
Yang pastinya musim panas belum usai
Hati yang tak terdefinisi terbuka dan terhubung
Malam itu sangat ingin kusambung

Berapa kali bersama kau kudapat melihat kembang api
Demi senyum tampil di wajahmu apa yang kubisa?
Merasa tersiksa, merasa bahagia perasaan berombak terulang lagi
Resah, terusik bising kereta akhir sore ini.


Berkali-kali kuuntai kata-kata tuk panggil dirimu
Melihat jeda ombak, ku coba sekali lagi
Begitulah dirimu takkan kubuat sedih kembali

Ketika ingin dilepaskan, cahaya itu seolah ingin lenyap
Yang pastinya dalam hati ini ia hinggap
Tangan bersentuhan, masa depan penuh kehangatan
Sembunyi dan memperhatikan kita

Kembang api sesaat (kembang api sesaat)
Mekar malam itu (Mekar malam itu)
Mekar malam bersamaan (Mekar malam bersamaan)
Diam-diam lenyap (diam-diam senyap)
Jangan dilepaskan (Jangan ditinggalkan)
Tunggu sebentar saja (hanya sebentar saja)
Hanya sebentar saja biarkan tetap seperti ini

Masih dapat menyelam dalam memori, pantai yang kita saksikan
Untaian kata menari dalam pasir, di balik sosokmu

Memandang gemerlap sesaat, kembang api mengurai
Yang pastinya musim panas belum usai
Hati yang tak terdefinisi terbuka dan terhubung
Malam itu sangat ingin kusambung



Index : Lirik lagu anime, Uchiage Hanabi, Lirik Indo, Lirik Indonesia, Lyric Anime

DAOKO × Kenshi Yonezu – Uchiage Hanabi [Lirik+Terjemahan]

Monday, February 19, 2018
0 Comments

- Copyright © Lyriada - Lyric Anime Ada - Blogger Templates - Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan -